Je me rince l'oeil


Installation vidéo, création pour l'exposition Myopie Galerie de l'UQAM, Montréal, Canada, 2001


Conception artistique : Magali Desbazeille

De la mesure du temps de visibilité d'un film, de l'écoulement de l'eau





Description

Un bocal se trouve sur un meuble.

Le spectateur est invité à y verser de l'eau.
Un film vidéo apparaît alors au fond du bocal. Un oeil rieur vous regarde. Dans cet oeil, se trouve le reflet d'une silhouette qui vous interpelle de la main.

L'eau s'écoule par un petit orifice. Le film disparaît au fur et à mesure que le niveau d'eau diminue. Le film est visible le temps de l'écoulement de l'eau. Le spectateur peut remplir à nouveau le bocal d'eau. Comme dans les tasses à saké, une loupe cache les images. En annulant l'effet optique de la loupe, l'eau rend le film visible.




Vues générales de l'installation, extrait du film vidéo visible

Coproduction : galerie de l'UQAM.
Remerciements : C.Chatel, C.Lidl. P.Reitlinger

You are the apple of my eye


Video installation - created for the exhibition Myopie (Shortsightedness), UQAM, Montreal, Canada, 2001.


Artistic design: Magali Desbazeille

About measuring the duration of visibility of a film





Description

A jar is on a table.

The visitor pours water in the jar, and a film appears at the bottom of the jar.

A smiling eye looks back. The silhouette of someone beckoning to the visitor can be seen reflected in the eye.

The water flows out of a small hole. The film dispappears as the water level goes down. It is visible as long as the water flows. The visitor can refill the jar with water to see the film again. A magnifying glass hides the images, like in Chinese restaurant sake cups. The water counter-acts the magnifying glass and makes the film visible.




A visitor pours water in the container
Still from the video film



Coproduction: galerie de l'UQAM.
Thanks: C.Chatel, C.Lidl, P.Reitlinger